仁川学院中学・
高等学校

記事一覧

2015.11.10
【受け入れ】From France!

The junior high and elementary schools were recently lucky enough to have a special overseas visitor. Emie was born and raised in France, but has been living in Singapore for the past several years and decided to take advantage of her school holidays to experience Japanese school life for the first time. As with previous visitors, our students were keen to ensure that Emie made the most of her time with us through various activities, only wishing that she could have stayed longer.

Using her remarkable language skills in English, Japanese and her native French, Emie taught us about her home in France and her current life in Singapore. She also joined several elementary school classes receiving an enthusiastic welcome from the 5th and 6th graders (see picture).

We will be sure to stay in contact with Emie and look forward to her next visit later this year. Merci, Emie!

Elementary school (16) (blog) C3-4 (1)(blog)

「エミさん、訪問ありがとう!」

先日、本校の中学校と小学校では、海外からの特別訪問者を迎えることができました!

彼女の名前はエミさん。生まれも育ちもフランスですが、ここ数年はシンガポールで暮らしています。彼女の学校の休暇を利用して、日本の学校生活を体験してみたいという思いから来校してくれました。今までも多くの訪問者を受け入れてきたように、本校の生徒たちは色んな活動を通してエミさんが最大限に充実した時間を過ごせるように励んでいました。もっとエミさんと長い時間過ごしたかったくらいです。

英語、日本語、フランス語の三カ国語が話せるエミさん。そのすばらしい語学の能力を活かして、母国フランスでのこと、最近のシンガポール暮らしのことを私たちに教えてくれました。また、小学校5・6年生の授業にも参加してくれ、小学生も熱烈な歓迎をしていました(写真がその時の様子です)!

これからもエミさんとは連絡を取り合っていきたいですし、次回の訪問を心待ちにしています! メルシー、エミさん!

2015.07.15
【受け入れ】From America!

This week, the junior high school is lucky to have a special visitor from the United States who is visiting Nigawa during her summer vacation. Marisa’s family is Japanese, but she was born and raised in San Jose, California. School life in the U.S. is very different from that in Japan, and this week will be an opportunity for her to experience first hand these differences. Marisa gave our English class today a very informative presentation on her usual school life, much of which was very eye-opening for our students. We hope that Marisa enjoys her short time at Nigawa and perhaps comes back one day for a longer visit!

DSC_0001hosei(small)

「サン・ホセから仁川へ」

今週、仁川学院中学校ではアメリカからの特別訪問者をお迎えしました! ご家族は日本人ですが、カリフォルニア州のサン・ホセで生まれ育ったマリサさんが、夏休みを利用して本校に来てくれたのです。アメリカでの学校生活と日本の学校生活の違いは非常に異なっています。マリサさんにとっては、その違いを肌で感じる機会です。彼女も、私たちに英語の授業の中で、アメリカでの日常生活についてプレゼンテーションをしてくれました。本校の生徒たちにとっても、「目から鱗」的な情報が満載でした。今回は短期訪問でしたが、また是非日本に来て、今度はもっと長い期間本校を訪れてきてほしいと願っています!

2015.01.23
【受け入れ】仁川へようこそ!

This January we welcomed another exchange student from our sister school in Australia, Padua College. Callum comes to Nigawa having had a keen interest in Japan and the Japanese language for several years, and we are looking forward to helping him make the most of his one-year stay with us. In addition to being highly motivated to improve his Japanese skills, Callum is also planning to take part in many extra-curricular activities at school and wants to see as much of the country as possible. For Nigawa students, this is yet another exciting opportunity to learn more Australia and Padua College, as well as a chance to improve their intercultural communication skills.

Good luck Callum!

1.23 Library (1)small

カラム君、仁川へようこそ!

  

この1月から、本校の姉妹提携校であるオーストラリアのパジュア・カレッジからの交換留学生・カラム君が仁川学院での生活を始めています。

彼は以前より日本と日本語に強い関心をもっていた生徒です。これから始まる一年間の留学期間が彼にとって実りあるものとなるように、我々一同協力していきます!

日本語の能力を高めることにとても意欲的なことに加えて、カラム君はできる限り多くの日本国内の土地を訪れたいと思っています。

仁川学院の生徒にとっても、文化交流コミュニケーション・スキルを高めることができる絶好の機会ですし、オーストラリアと自分たちの姉妹提携校のパジュア・カレッジについても学ぶことができる良い一年となりそうです。

カラム君、これから一年間頑張ってくださいね! 応援しています!!

2015.01.08
【受け入れ】Goodbye!

Anna, our first exchange student from St. Mary’s College Ipswich in Australia, has completed her one-year exchange at Nigawa. During her experience, Anna took part in all facets of Japanese school life, including club activities and our school trip to Italy. Her enthusiasm and love of Japan has left a lasting impression on her classmates, teachers and host families, and we are looking forward to maintaining contact via skype until we can meet again in person.

Anna, good luck with your first year of university in Australia. We hope to see you again soon!

12.Final Day (12)small

 

また会う日まで、アンナ!

豪州セント・メアリーズ・カレッジ・イプスウィッチからの交換留学生の一期生であるアンナさんが、仁川学院での一年間の留学期間を終えました。

この留学期間に、アンナさんは日本の学校生活の様々な活動に参加してくれました。いくつかのクラブを掛け持ちするほど、クラブ活動にも積極的で、更に12月のイタリア研修旅行にも一緒に参加しました。

彼女の日本に対する情熱と愛はクラスの仲間、先生たち、そしてホストファミリーにも忘れがたい印象を残しました。今後も私たちはスカイプなどを通してアンナさんと交流していく予定です。

アンナさん、オーストラリアでの大学生活頑張ってくださいね! また会えることを願っています!!

2014.10.26
【受け入れ】ホームステイ・交流(仏)

The biannual program with Institution Marmoutier has become a regular event on the Nigawa Gakuin calendar of international activities. On October 24 we received a group of students and teachers, the third time we have had the opportunity to take part in exchange activities with our friends from France.

Throughout the day, our visitors took part in activities with Nigawa Gakuin elementary, junior high and high school students, but this time it was the junior high school’s turn to take center stage. In addition to numerous in-class activities that included social studies, Japanese and English lessons, the French students were hosted for 3 nights by students from the junior high school, giving them a unique chance to experience Japanese home life. Moreover, the host students had an opportunity to make new friends and communicate with students from abroad in a more relaxed setting outside the school. These friendships have, in the past, been ongoing, with students staying in contact via e-mail and one Nigawa Gakuin student even visiting France during the summer vacation!

Thank you Marmoutier for yet another exciting day. All of us here at Nigawa Gakuin look forward to your next visit in 2016.

IMG_0228(small)

フランスにあるマルムティエ学園と本校との2年に一度実施される交流プログラムは、仁川学院にとっても国際活動の行事として定着しています。10月24日には、同学園から数名の生徒と教員が本校を来日し、3度目となる交流活動を行いました。

一日を通して、訪問団は仁川学院小学校、中学校、高等学校で行われる活動に参加しましたが、今回の訪問は中学校が受け入れの中心的役割を担いました。社会、国語、英語といったような授業受講に加えて、中学校の生徒たちの家庭で3泊ホームステイ体験も行いました。フランス人学生にとっても、ホームステイ体験は日本の家庭文化を知るまたとない機会ですし、受け入れた生徒にとっても、学校を離れた場所でよりリラックスした状態で交流することができました。ここで育まれた友好関係は、フランスに帰国後もEメールなどを通して続き、過去には夏休みを利用してフランスを訪問した本校の生徒もいます!

マルムティエ学園の皆さん、ありがとうございました。また次回お会いできることを楽しみにしています。

2014.10.21
【受け入れ】交流プログラム

A group of students and teachers from our sister school in Australia, St. Mary’s College Ipswich, visited Nigawa on September 29th as part of their Japan tour that takes place every 2 years. The group was comprised of students who study Japanese and have a keen interest in learning about Japan in general.

Each student was assigned a “buddy” for the day who introduced the visitors to many aspects of the Japanese school day that are not part of their routine in Australia, including choreishurei and classroom cleaning. Moreover, there were opportunities to take part in classes with Nigawa students and, of course, a little time to catch up with their senpei, Anna, currently on a one-year exchange with us from St. Mary’s.

Some of the students have expressed their hopes to follow in Anna’s footsteps by coming here again on a long-term exchange, and we look forward to seeing them again soon.

Thank you St. Mary’s!

HR (13) Japanese (33)

Kendo (4) Welcome ceremony (11)

Welcome ceremony (16) Welcome ceremony (19)

After school (15)small

 

オーストラリアにある本校の姉妹提携校であるセント・メアリーズ・カレッジ・イプスウィッチから生徒・教員数名が、2年に一度実施される日本研修旅行の一環として、9月29日に本校を訪問しました。訪問団の生徒たちは皆は日本語を勉強し、日本についてとても興味を持っています。

セント・メアリーズ・カレッジの生徒には一名ずつ、本校の生徒が一名「バディ」としてつき、朝礼や終礼、放課後の清掃といったようなオーストラリアでは経験できない日本の学校の様子を体験しました。更に、本校の生徒と同じ授業を受ける機会もあり、現在本校に交換留学中で、彼女たちと同じ学校に通っていた「先輩」であるアンナさんとも再会、交流する時間も持てました。 

生徒たちの中には、アンナさんと同じようにまた来日し、長期交換留学をしたいという希望を持っている生徒もいます。留学が実現して再会できることを、私たちは楽しみにしています。セント・メアリーズ・カレッジ・イプスウィッチの皆さん、ありがとうございました!

2 / 3123